Mẹo nhỏ: Để tìm kiếm chính xác các bài viết của Vuihecungchocopie.vn, hãy search trên Google với cú pháp: "Từ khóa" + "vuihecungchocopie". (Ví dụ: công thức giải rubik 3x3 vuihecungchocopie). Tìm kiếm ngay
14 lượt xem

Thành ngữ Phong hoa tuyết nguyệt 风花雪月 fēng huā xuě yuè

Bạn đang xem: Thành ngữ Phong hoa tuyết nguyệt 风花雪月 fēng huā xuě yuè Tại Vuihecungchocopie                        

Bạn đang quan tâm đến Thành ngữ Phong hoa tuyết nguyệt 风花雪月 fēng huā xuě yuè phải không? Nào hãy cùng Vuihecungchocopie đón xem bài viết này ngay sau đây nhé, vì nó vô cùng thú vị và hay đấy!

phong hoa tuyết nguyệt

Feng Shui Hua Xue Yue Feng Hua Xue Yue

Snow Moon Flower là gì? Thành ngữ phong hoa tuyết nguyệt không còn xa lạ với các bạn phải không? Vậy bạn có tò mò về câu thành ngữ này được đọc, viết và sử dụng như thế nào trong tiếng Trung không? Theo báo cáo, tiếng Trung được viết là 風花雪月 fēng huā xuě yuè, cách sử dụng nó như thế nào, hôm nay chúng ta hãy cùng tìm hiểu về thành ngữ này với các bạn nhé!

Bạn đang xem: Phong hoa tuyet nguyet la gi

Mục lục Bài viết: 1. Ý nghĩa 2. Nguồn gốc thành ngữ 3. Thành ngữ tương tự 4. Cách sử dụng

1. Giải thích ý nghĩa của cụm từ “Feng Shui Xue Yue” Feng Hua Xue Yue fēng huā xuě yuè

Xue Yue có nghĩa là gì?

– 风 fēng: 风 fēng trong 风雨 fēngyǔ có nghĩa là gió và mưa hoặc một ẩn dụ cho khó khăn và gian khổ. – Hoa huācǎo: Hoa huā huācǎo trong hoa cỏ có nghĩa là hoa. —— Snow xuě: Snow xuě trong 雪花 xuěhuā có nghĩa là bông tuyết, bông tuyết. – 月 yuè: 月 yuè có nghĩa là mặt trăng trong yuèliang mặt trăng.

Vì vậy, nghĩa đen của thành ngữ này là gió, hoa, tuyết và trăng là những gì đẹp nhất mà thiên nhiên ban tặng cho loài người. Trước đây, thành ngữ này được dùng để chỉ những cảnh vật được miêu tả trong thơ ca cổ điển, vì thiên nhiên đẹp đến mê hồn là một trong những đề tài và nguồn cảm hứng muôn thuở của giới văn nghệ sĩ. Còn dùng để chỉ thơ và trống với những câu văn rườm rà nhưng nội dung nghèo nàn. Ngoài ra, nó còn được dùng để chỉ tình yêu trai gái, hay thói trăng hoa, dâm đãng vô độ.

Xem thêm: chụp màn hình macbook win 10

Hương thơm tự nhiên, tự nhiên, tương hỗ, tự nhiên, tự nhiên, nhiều năm

2. Nguồn gốc của thành ngữ “gió thổi trăng tuyết”

“Fengshui Xueyue” ban đầu dùng để chỉ bốn mỹ nhân ở Đại Lý, Vân Nam: thường quan hoa, hà quan phong, thương sơn tuyết nguyệt và tai hải nguyễn. Tương truyền, gió thổi quanh năm nên gọi là “Gió Tiểu Tuyền”, đi lên nữa sẽ gặp cảnh trăm hoa đua nở, nên gọi là “Hoa Thượng Quan”, và là ngọn núi tuyết phủ quanh năm tuyết phủ nên có tên là “Xuyên tuyết”, trước núi Diantong có một hồ nước hình tai người. Ở Wonderland, nó được gọi là “Atrium. Haiyue”. Đại lý được coi là xứ sở thần tiên vì có đủ gió, hoa, tuyết và trăng.

Điều này được sử dụng để lưu hành các câu ghép sau:

“Thượng Quan hoa, hạ phong thủy, thượng phong thủy, thượng sơn chi tuyết, hải nguyệt nhĩ, tuyết sơn nhĩ hải nguyệt”

Áo choàng vàng là lãng mạn, và công khai là nguồn gốc của thành ngữ “Fenghuaxueyue”.

Ngoài ra, có lời giới thiệu rằng Weng Tong đã từng viết trong “Yi Heng Lian”: Bất kể sống chết, danh dự và ô nhục, anh ta cứ tiến về phía trước chiến đấu trên chiến trường, trong lòng không bao giờ ghi nhớ điều đó, nhưng Tại sao Xue Yuehua lại biến mất trong 4 mùa khác nhau?

Xem thêm: 25 Kí Tự Đặc Biệt PET ❤️✔️ Tên PET đẹp trên KiTuHay

Lần khác, Qiao Sha của nhà Nguyên trong tác phẩm “Jin Tian Ji” viết: trắc trở văn quan, khí lang ngọc … chuyện tình cảm, đều phải chịu bốn hình phạt: roi vọt, giam cầm và đày ải. Việc theo đuổi tự do của Zhuo Wenquan và Qin Langyu không được gia đình phong kiến ​​cho phép, vì họ cho rằng điều đó không đáp ứng các tiêu chuẩn đạo đức phong kiến. “Phong thủy tuyết nguyệt” ở đây hiển nhiên mang hàm ý xúc phạm, ám chỉ tình yêu nam nữ, chơi bời trăng hoa.

3. Các thành ngữ tương tự

• xuě yuè fēng huā 雪 月 花: Đồng nghĩa với “Fenghuaxueyue”.

• hua qián yuè xià 月 前 花: dùng để chỉ nơi nam nữ tỏ tình và yêu nhau.

4. Cách sử dụng thành ngữ

• tā xiánkōng de shíhou hěn xǐhuan huluân xiě xiē fēnghuāyuěyuè de shīwén. Trong thời gian rảnh rỗi, cô ấy thích viết những bài thơ của Xueyue theo ý muốn.

• Bốn mùa trên hồ chỉ có gió, hoa, tuyết và trăng; “Chuyện của Hồ Tây: Dấu tích của Núi Cô Đơn” wéi yǐ fēnghuāxuěyuè, lǐng cách shang zhī sìshí; nán lại và quên trở về, fǎng shānshuǐ zhī měi. (xīhú jiāhuà · gū shān yǐn jī) Vì gió và tuyết, bốn mùa thống trị nước hồ, bắc, nam, đông, tây, thưởng ngoạn cảnh đẹp sông núi. (Giai thoại Hồ Tây, Cô gái miền núi)

• nǚ xiāngchǔ de shíjiān thěn rángyì huì fāsheng yìxiē fēnghuāxuěyuè de aiqíng khushi. Khi một người nam và một người nữ đã ở bên nhau lâu, rất dễ xảy ra chuyện tình cảm.

•• Mẹ ơi, con chó Liễu Tuyết, nó giống như một người khác, nó thường xuyên ra vào, ngủ trong bồn hoa, chống gà trống và đi dạo, tā hā hǎo chǎng chūrù rén, chung hēngôáng chūrùè zhī fēngôáng chūrùè zhī fēngôáng mianhuāsùli, xoujīzǒugǒ. Sau khi mẹ mất, anh như biến thành một con người khác, ra vào gái mại dâm và ăn chơi trác táng khắp nơi.

Xem thêm: Tổng hợp 24 hình ảnh Tết đẹp, nhìn là thấy Tết về

Công khai: VUIHECUNGCHOCOPIE.VN là trang web Tổng hợp Ẩm Thực - Game hay và Thủ Thuật hàng đầu VN, thuộc Chocopie Vietnam. Mời thính giả đón xem.

Chúng tôi trân trọng cảm ơn quý độc giả luôn ủng hộ và tin tưởng!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *